Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Užívateľov profilový obrázok
bemko | 42
Príspevky: 45
Meno: Peter
Bydlisko: Luxemburské veľkovojvodstvo

Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa bemko » 09 Nov 2016 21:40

Dobrý večer,

chcel by som sa opýtať, či by mi vedel niekto pomôcť s prekladom psychickej poruchy počas WW1,
našiel som prípad takejto psychickej poruchy hysterical gait, swaying movement and nose-wiping tic počas WW1, nedokázal som to však adekvátne preložiť alebo nájsť preklad ako by sa to dalo dať do slovenčiny, prípadne do češtiny. Pretože by to malo byť uvedené v brožúrke pre jedno múzeum, tak by som vás chcel poprosiť ak by to niekto dokázal preložiť aby to bolo použiteľné pre múzeum.

Ďakujem veľmi pekne za prípadne rady a pomoc.
S pozdravom
Peter (bemko)

Užívateľov profilový obrázok
toudi_sk | 53
Krotiteľ textúr
Príspevky: 12895
Meno: Milan
Bydlisko: u susedky
Kontaktovať užívateľa:

Re: Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa toudi_sk » 10 Nov 2016 00:33

a ty potrebuješ preložiť čo, len tieto názvy, alebo celý článok?

zatiaľ mám od kamaráta totok

Klátivá psychogenní porucha chůze doprovázená tikem, při kterém si pacient jakoby utírá nos.
(Hysterical gait se přímo přeložit nedá, ale je to výraz zaštiťující poruchy chůze psychického původu.)
Naposledy upravil/-a toudi_sk v 10 Nov 2016 00:55, upravené celkom 1 krát.
žasnem, už sa ničomu nedivím, len tíško žasnem (som zrelý na antidepresíva)
na mierku sa nestažuje, mierka sa mení a radšej napchám prachy do modelov pod postel, ako potom niekomu na aukre do krku

Užívateľov profilový obrázok
Marmat | 36
Príspevky: 857
Meno: Martin
Bydlisko: Stará Bystrica

Re: Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa Marmat » 10 Nov 2016 00:33

Slovenský/český ekvivalent tejto psychickej neurózy neviem, ale keď som ten tvoj popis zadal do googlu, medzi prvými mi vyskočilo toto video z youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=lrRU37beCJ4
Od 4:21 sa tam hovorí o pánovi, čo sa volá Read, hodnosť Pte (Private), no a tento pán trpí presne tým, o čo sa zaujímaš. možno ti to pomôže sa odraziť. :)

Užívateľov profilový obrázok
bemko | 42
Príspevky: 45
Meno: Peter
Bydlisko: Luxemburské veľkovojvodstvo

Re: Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa bemko » 10 Nov 2016 21:52

Vďaka obom,
Marmat: to video som už videl, ale aj tak vďaka za reakciu :-)
Toudi_sk: vďaka za pomoc, len tie nazvy, pretože to bude asi len popisok v brožúrke. Ten preklad Tvojho kamaráta by sa asi dal použit, teda posuniem to ďalej a snáď to voľajako zapracujú.

Ešte raz, veľká vďaka za pomoc.
bemko

Užívateľov profilový obrázok
toudi_sk | 53
Krotiteľ textúr
Príspevky: 12895
Meno: Milan
Bydlisko: u susedky
Kontaktovať užívateľa:

Re: Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa toudi_sk » 10 Nov 2016 21:57

som rád, ak to pomôže, prekladal to kamarát, ktorý

a) skoro 10r prekladá z a do angličtiny manga komixy
b) vojak z povolania
c) má aj zdravotnícky kurz
žasnem, už sa ničomu nedivím, len tíško žasnem (som zrelý na antidepresíva)
na mierku sa nestažuje, mierka sa mení a radšej napchám prachy do modelov pod postel, ako potom niekomu na aukre do krku

Užívateľov profilový obrázok
Fito | 49
Admin
Príspevky: 5503
Meno: Fito
Bydlisko: Na východ od Blavy
Kontaktovať užívateľa:

Re: Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa Fito » 10 Nov 2016 22:21

Off topic: Táto téma mi svojim názvom pripomenula jednu legendárnu zabudnutú tému....
Volalo sa to "Paterova psychiatricka poradňa"
...The one who finished the Kriegslok.....................|Blog||Gallery

Užívateľov profilový obrázok
bemko | 42
Príspevky: 45
Meno: Peter
Bydlisko: Luxemburské veľkovojvodstvo

Re: Psychické problémy vo vojne - pomoc s prekladom

Príspevokod užívateľa bemko » 10 Nov 2016 22:36

:dribble: :P

Návrat na "Rest room // Rest Room"

Kto je prítomný

Užívatelia prezerajúci toto fórum: Žiadny pripojení užívatelia a 2 neregistrovaní